 ストーリーの背景を確認 |
|
ステップ1ではストーリーの背景を確認します。
次のステップ2で交わされる男女の会話は、どういった状況で行われたのかを事前に理解しておくわけです。
もちろん、この段階ではストーリーの背景を確認するだけなので、音声は流れないし、英文テキストも表示されません。
|
|
 耳だけを頼りにリスニング開始 |
|
ステップ2で初めて英語の音声が流れてきます。テキストも見ず、和訳もわからない状態でのリスニングです。
繰り返し聞いていると理解の度合いがだんだんと深まってきますが、それでも耳だけを頼りのリスニングには限界がきます。
自分の知らない単語や複雑な英語の組み合わせがあるからですね。
|
|
 聴き取れなかった箇所の確認 |
|
ステップ2で繰り返し聞いて、もうこれ以上聞いても理解できないな…という限界まできたらステップ3に移ります。
ステップ2で聴き取れなかった箇所を英文で確認する段階ですね。
画面上に、先ほどの英会話の内容がスクリプトで表示されるので、聴き取れなかった箇所をよく確認してください。
|
|
 日本語訳の確認をする |
|
ステップ4の画面では、英文を和訳した日本語文を確認します。
これで、ステップ2で行われた男女の会話がどういった内容だったかを完全に把握したことになります。
|
|
 テキストリスニング開始 |
|
ステップ5では、画面に表示された英文スクリプトを確認しながら、もう一度ステップ2で流れた会話を聞き取ります。
この段階で初めて「英文と音声の一致」が完了します。知らなかった単語や発音なども画面の英文を見ながら正確に聞き取りましょう。
|
|
 耳だけを頼りにリスニング |
|
ステップ2と同じことをもう一度繰り返す、つまり英文テキストなどを確認せず、自分の聴覚だけを頼りに英語を聞き取ります。
ステップ2の段階ではうまく聞き取れなかったはずの音声が、このステップ6に至っては明瞭に聞こえてくることに驚きます。
|
|
 音読スタート |
|
ステップ7では、先ほどの英会話を自分の声に出して喋ってみます。
なぜ聞くだけではいけないのか?本物のリスニング力とは、自分で同じ内容のことを声に出せて初めて完成するものだからです。
|
|
 シャドーイングをする |
|
最後のステップ。ここでは流れてくる英語音声と、ほぼ同時進行で声に出して話す『シャドーイング』を行います。
男女両方の声をシャドーイングするのが困難なら、片方のみでもOKです。
|